1 Et il arriva, dans ce temps-là, que Juda descendit d’auprès de ses frères, et se retira vers un homme adullamite, nommé Hira.
2 Et Juda y vit la fille d’un homme cananéen, nommé Shua; et il la prit, et vint vers elle.
3 Et elle conçut, et donna naissance à un fils, et on l'appela du nom d'Er.
4 Et elle conçut encore, et donna naissance à un fils, et elle l'appela du nom d'Onan.
5 Et elle donna encore naissance à un fils, et elle l'appela du nom de Shéla. Et [Juda] était à Kezib quand elle lui donna naissance.
6 Et Juda prit pour Er, son premier-né, une femme qui se nommait Tamar.
7 Et Er, premier-né de Juda, était méchant aux yeux de l’Éternel, et l’Éternel le fit mourir.
8 Et Juda dit à Onan: Va vers la femme de ton frère, et remplis envers elle le devoir de beau-frère, et suscite une descendance à ton frère.
9 Et Onan savait que la descendance ne serait pas pour lui; et il arriva, lorsqu’il entra vers la femme de son frère, qu'il perdit [sa semence] par terre, pour ne pas donner une descendance à son frère.
10 Et ce qu’il avait fait fut mauvais aux yeux de l’Éternel, et il le fit mourir aussi.
11 Et Juda dit à Tamar sa belle-fille: Reste veuve dans la maison de ton père, jusqu’à ce que Shéla, mon fils, soit devenu grand; car il dit: De peur qu’il ne meure, lui aussi, comme ses frères. Et Tamar s’en alla, et habita dans la maison de son père.
12 Et les jours se multiplièrent, et la fille de Shua, femme de Juda, mourut; et Juda se consola, et monta à Thimna, lui et Hira, l’Adullamite, son ami, vers les tondeurs de son troupeau.
13 Et on l’annonça à Tamar, en disant: Voici, ton beau-père monte à Thimna pour tondre son troupeau.
14 Et elle ôta de dessus elle les vêtements de son veuvage, et se couvrit d’un voile, et s’enveloppa, et s’assit à l’entrée d’Énaïm, qui était sur le chemin de Thimna; car elle voyait que Shéla était devenu grand, et qu’elle ne lui était pas donnée pour femme.
15 Et Juda la vit, et la tint pour une prostituée, car elle avait couvert son visage.
16 Et il se détourna vers elle, dans le chemin, et dit: Permets, je te prie, que je vienne vers toi. Car il ne savait pas que c'était sa belle-fille. Et elle dit: Que me donneras-tu, afin que tu viennes vers moi?
17 Et il dit: J’enverrai un chevreau du troupeau. Et elle dit: [Me] donneras-tu un gage, jusqu'à ce que tu l’envoies?
18 Et il dit: Quel gage te donnerai-je? Et elle dit: Ton cachet, et ton cordon, et ton bâton qui est en ta main. Et il [les] lui donna; et il vint vers elle, et elle conçut de lui.
19 Et elle se leva et s’en alla, et ôta son voile de dessus elle, et revêtit les vêtements de son veuvage.
20 Et Juda envoya le chevreau par la main de son ami, l’Adullamite, pour recevoir le gage de la main de la femme; mais il ne la trouva pas.
21 Et il interrogea les hommes du lieu, en disant: Où est cette prostituée1 qui était à Énaïm, sur le chemin? Et ils dirent: Il n’y a pas eu ici de prostituée1.
— 1 ici, proprement: [femme] consacrée [à la prostitution pour le culte d’Ashtaroth].
22 Et il retourna vers Juda, et dit: Je ne l’ai pas trouvée, et aussi les gens du lieu m’ont dit: Il n’y a pas eu ici de prostituée1.
— 1 ici, proprement: [femme] consacrée [à la prostitution pour le culte d’Ashtaroth].
23 Et Juda dit: Qu’elle prenne le [gage] pour elle, de peur que nous ne soyons en mépris. Voici, j’ai envoyé ce chevreau, et toi tu ne l’as pas trouvée.
24 Et il arriva, environ trois mois après, qu’on informa Juda, en disant: Tamar, ta belle-fille, s’est prostituée, et voici, elle est même enceinte par la prostitution. Et Juda dit: Faites-la sortir, et qu’elle soit brûlée.
25 Comme on la faisait sortir, elle envoya dire à son beau-père: C’est de l’homme à qui appartiennent ces choses que je suis enceinte. Et elle dit: Reconnais, je te prie, à qui est ce cachet, et ce cordon, et ce bâton.
26 Et Juda [les] reconnut, et dit: Elle est plus juste que moi, parce que je ne l’ai pas donnée à Shéla, mon fils. Et il ne la connut plus.
27 Et il arriva, au temps où elle accoucha, que voici, des jumeaux étaient dans son ventre;
28 et il arriva, comme elle accouchait, que [l’un d’eux] tendit la main; et la sage-femme la prit, et lia sur sa main un fil écarlate, en disant: Celui-ci sort le premier.
29 Et il arriva, comme il retira sa main, que voici, son frère sortit; et elle dit: Quelle brèche tu as faite! La brèche est sur toi. Et on l'appela du nom de Pérets1.
— 1 brèche.
30 Et ensuite sortit son frère, sur la main duquel était le fil écarlate; et on l'appela du nom de Zérakh1.
— 1 lever (Ésaïe 60:3).
Joseph en Égypte – Joseph jeté en prison
39 Et Joseph fut amené en Égypte; et Potiphar, officier du Pharaon, chef des gardes, homme égyptien, l’acheta de la main des Ismaélites qui l’y avaient amené.
2 Et l’Éternel fut avec Joseph; et il était un homme qui faisait [tout] prospérer; et il était dans la maison de son seigneur, l’Égyptien.
3 Et son seigneur vit que l’Éternel était avec lui, et que tout ce qu’il faisait, l’Éternel le faisait prospérer en sa main.
4 Et Joseph trouva grâce à ses yeux, et il le servait; et [Potiphar] l’établit sur sa maison, et il mit entre ses mains tout ce qui était à lui.
5 Et il arriva, depuis qu’il l’avait établi sur sa maison et sur tout ce qui était à lui, que l’Éternel bénit la maison de l’Égyptien à cause de Joseph; et la bénédiction de l’Éternel fut sur tout ce qui était à lui, dans la maison et aux champs.
6 Et il laissa aux mains de Joseph tout ce qui était à lui, et il ne prenait avec lui connaissance d’aucune chose, sauf du pain qu’il mangeait. Or Joseph était beau de taille et beau de visage.
7 Et il arriva, après ces choses, que la femme de son seigneur leva ses yeux sur Joseph; et elle dit: Couche avec moi.
8 Et il refusa, et dit à la femme de son seigneur: Voici, mon seigneur ne prend avec moi connaissance de quoi que ce soit dans la maison, et il a mis entre mes mains tout ce qui est à lui.
9 Personne n’est plus grand que moi dans cette maison, et il ne m’a rien interdit que toi, parce que tu es sa femme; et comment ferais-je ce grand mal, et pécherais-je contre Dieu?
10 Et il arriva, comme elle parlait à Joseph jour après jour, qu’il ne l’écouta pas pour coucher à côté d’elle, pour être avec elle.
11 Et il arriva, un certain jour1, qu’il entra dans la maison pour faire son travail, et qu’il n’y avait là, dans la maison, aucun des hommes de la maison.
— 1 ou: dans ce temps-là.
12 Et elle le prit par son vêtement, en disant: Couche avec moi. Et il laissa son vêtement dans sa main, et s’enfuit, et sortit dehors.
13 Et il arriva, quand elle vit qu’il lui avait laissé son vêtement dans la main et s’était enfui dehors,
14 qu’elle appela les hommes de sa maison, et leur parla, en disant: Voyez! On nous a amené un homme hébreu pour se moquer de nous; il est venu vers moi pour coucher avec moi, et j’ai crié à haute voix.
15 Et il est arrivé, quand il a entendu que j’élevais ma voix et que je criais, qu’il a laissé son vêtement à côté de moi, et s’est enfui, et est sorti dehors.
16 Et elle posa le vêtement de Joseph1 à côté d’elle, jusqu’à ce que son seigneur vienne à la maison.
Réflexion...
Le ch. 38 est intercalé dans l'histoire de Joseph comme pour nous montrer, par l'exemple de son frère Juda, à quels graves péchés et à quels désordres on peut être entraîné dans une famille quand on a mis de côté Christ, le vrai Joseph. En contraste, au ch. 39 nous retrouvons Joseph en Égypte, jeune homme craignant Dieu, se gardant pur et séparé du monde. C'est pourquoi Dieu se plaît à montrer que cette piété lui est agréable en bénissant d'une manière évidente toute l'activité de son fidèle témoin. Quand la tentation se présente, Joseph refuse (v. 8), n'écoute pas (v. 10), s'enfuit (v. 12; remarquez le contraste avec Samson en Juges 16. 16, 17
).
Jeunes croyants, un jour vous aurez sans doute à quitter la maison de vos parents pour séjourner dans un milieu hostile et dangereux. Que cet exemple de Joseph, lui aussi loin de sa famille, soit pour vous un encouragement dans les combats qui seront inévitablement votre part! «Comment un jeune homme rendra-t-il pure sa voie?» demande le psalmiste. «Ce sera en y prenant garde selon ta parole», répond-il immédiatement. Il est armé pour le jour de la tentation: «J'ai caché ta parole dans mon cœur, afin que je ne pèche pas contre toi» (Ps. 119. 9, 11
). La meilleure chose au meilleur endroit et pour le meilleur but.
2 Et Juda y vit la fille d’un homme cananéen, nommé Shua; et il la prit, et vint vers elle.
3 Et elle conçut, et donna naissance à un fils, et on l'appela du nom d'Er.
4 Et elle conçut encore, et donna naissance à un fils, et elle l'appela du nom d'Onan.
5 Et elle donna encore naissance à un fils, et elle l'appela du nom de Shéla. Et [Juda] était à Kezib quand elle lui donna naissance.
6 Et Juda prit pour Er, son premier-né, une femme qui se nommait Tamar.
7 Et Er, premier-né de Juda, était méchant aux yeux de l’Éternel, et l’Éternel le fit mourir.
8 Et Juda dit à Onan: Va vers la femme de ton frère, et remplis envers elle le devoir de beau-frère, et suscite une descendance à ton frère.
9 Et Onan savait que la descendance ne serait pas pour lui; et il arriva, lorsqu’il entra vers la femme de son frère, qu'il perdit [sa semence] par terre, pour ne pas donner une descendance à son frère.
10 Et ce qu’il avait fait fut mauvais aux yeux de l’Éternel, et il le fit mourir aussi.
11 Et Juda dit à Tamar sa belle-fille: Reste veuve dans la maison de ton père, jusqu’à ce que Shéla, mon fils, soit devenu grand; car il dit: De peur qu’il ne meure, lui aussi, comme ses frères. Et Tamar s’en alla, et habita dans la maison de son père.
12 Et les jours se multiplièrent, et la fille de Shua, femme de Juda, mourut; et Juda se consola, et monta à Thimna, lui et Hira, l’Adullamite, son ami, vers les tondeurs de son troupeau.
13 Et on l’annonça à Tamar, en disant: Voici, ton beau-père monte à Thimna pour tondre son troupeau.
14 Et elle ôta de dessus elle les vêtements de son veuvage, et se couvrit d’un voile, et s’enveloppa, et s’assit à l’entrée d’Énaïm, qui était sur le chemin de Thimna; car elle voyait que Shéla était devenu grand, et qu’elle ne lui était pas donnée pour femme.
15 Et Juda la vit, et la tint pour une prostituée, car elle avait couvert son visage.
16 Et il se détourna vers elle, dans le chemin, et dit: Permets, je te prie, que je vienne vers toi. Car il ne savait pas que c'était sa belle-fille. Et elle dit: Que me donneras-tu, afin que tu viennes vers moi?
17 Et il dit: J’enverrai un chevreau du troupeau. Et elle dit: [Me] donneras-tu un gage, jusqu'à ce que tu l’envoies?
18 Et il dit: Quel gage te donnerai-je? Et elle dit: Ton cachet, et ton cordon, et ton bâton qui est en ta main. Et il [les] lui donna; et il vint vers elle, et elle conçut de lui.
19 Et elle se leva et s’en alla, et ôta son voile de dessus elle, et revêtit les vêtements de son veuvage.
20 Et Juda envoya le chevreau par la main de son ami, l’Adullamite, pour recevoir le gage de la main de la femme; mais il ne la trouva pas.
21 Et il interrogea les hommes du lieu, en disant: Où est cette prostituée1 qui était à Énaïm, sur le chemin? Et ils dirent: Il n’y a pas eu ici de prostituée1.
— 1 ici, proprement: [femme] consacrée [à la prostitution pour le culte d’Ashtaroth].
22 Et il retourna vers Juda, et dit: Je ne l’ai pas trouvée, et aussi les gens du lieu m’ont dit: Il n’y a pas eu ici de prostituée1.
— 1 ici, proprement: [femme] consacrée [à la prostitution pour le culte d’Ashtaroth].
23 Et Juda dit: Qu’elle prenne le [gage] pour elle, de peur que nous ne soyons en mépris. Voici, j’ai envoyé ce chevreau, et toi tu ne l’as pas trouvée.
24 Et il arriva, environ trois mois après, qu’on informa Juda, en disant: Tamar, ta belle-fille, s’est prostituée, et voici, elle est même enceinte par la prostitution. Et Juda dit: Faites-la sortir, et qu’elle soit brûlée.
25 Comme on la faisait sortir, elle envoya dire à son beau-père: C’est de l’homme à qui appartiennent ces choses que je suis enceinte. Et elle dit: Reconnais, je te prie, à qui est ce cachet, et ce cordon, et ce bâton.
26 Et Juda [les] reconnut, et dit: Elle est plus juste que moi, parce que je ne l’ai pas donnée à Shéla, mon fils. Et il ne la connut plus.
27 Et il arriva, au temps où elle accoucha, que voici, des jumeaux étaient dans son ventre;
28 et il arriva, comme elle accouchait, que [l’un d’eux] tendit la main; et la sage-femme la prit, et lia sur sa main un fil écarlate, en disant: Celui-ci sort le premier.
29 Et il arriva, comme il retira sa main, que voici, son frère sortit; et elle dit: Quelle brèche tu as faite! La brèche est sur toi. Et on l'appela du nom de Pérets1.
— 1 brèche.
30 Et ensuite sortit son frère, sur la main duquel était le fil écarlate; et on l'appela du nom de Zérakh1.
— 1 lever (Ésaïe 60:3).
Joseph en Égypte – Joseph jeté en prison
39 Et Joseph fut amené en Égypte; et Potiphar, officier du Pharaon, chef des gardes, homme égyptien, l’acheta de la main des Ismaélites qui l’y avaient amené.
2 Et l’Éternel fut avec Joseph; et il était un homme qui faisait [tout] prospérer; et il était dans la maison de son seigneur, l’Égyptien.
3 Et son seigneur vit que l’Éternel était avec lui, et que tout ce qu’il faisait, l’Éternel le faisait prospérer en sa main.
4 Et Joseph trouva grâce à ses yeux, et il le servait; et [Potiphar] l’établit sur sa maison, et il mit entre ses mains tout ce qui était à lui.
5 Et il arriva, depuis qu’il l’avait établi sur sa maison et sur tout ce qui était à lui, que l’Éternel bénit la maison de l’Égyptien à cause de Joseph; et la bénédiction de l’Éternel fut sur tout ce qui était à lui, dans la maison et aux champs.
6 Et il laissa aux mains de Joseph tout ce qui était à lui, et il ne prenait avec lui connaissance d’aucune chose, sauf du pain qu’il mangeait. Or Joseph était beau de taille et beau de visage.
7 Et il arriva, après ces choses, que la femme de son seigneur leva ses yeux sur Joseph; et elle dit: Couche avec moi.
8 Et il refusa, et dit à la femme de son seigneur: Voici, mon seigneur ne prend avec moi connaissance de quoi que ce soit dans la maison, et il a mis entre mes mains tout ce qui est à lui.
9 Personne n’est plus grand que moi dans cette maison, et il ne m’a rien interdit que toi, parce que tu es sa femme; et comment ferais-je ce grand mal, et pécherais-je contre Dieu?
10 Et il arriva, comme elle parlait à Joseph jour après jour, qu’il ne l’écouta pas pour coucher à côté d’elle, pour être avec elle.
11 Et il arriva, un certain jour1, qu’il entra dans la maison pour faire son travail, et qu’il n’y avait là, dans la maison, aucun des hommes de la maison.
— 1 ou: dans ce temps-là.
12 Et elle le prit par son vêtement, en disant: Couche avec moi. Et il laissa son vêtement dans sa main, et s’enfuit, et sortit dehors.
13 Et il arriva, quand elle vit qu’il lui avait laissé son vêtement dans la main et s’était enfui dehors,
14 qu’elle appela les hommes de sa maison, et leur parla, en disant: Voyez! On nous a amené un homme hébreu pour se moquer de nous; il est venu vers moi pour coucher avec moi, et j’ai crié à haute voix.
15 Et il est arrivé, quand il a entendu que j’élevais ma voix et que je criais, qu’il a laissé son vêtement à côté de moi, et s’est enfui, et est sorti dehors.
16 Et elle posa le vêtement de Joseph1 à côté d’elle, jusqu’à ce que son seigneur vienne à la maison.
Réflexion...
Le ch. 38 est intercalé dans l'histoire de Joseph comme pour nous montrer, par l'exemple de son frère Juda, à quels graves péchés et à quels désordres on peut être entraîné dans une famille quand on a mis de côté Christ, le vrai Joseph. En contraste, au ch. 39 nous retrouvons Joseph en Égypte, jeune homme craignant Dieu, se gardant pur et séparé du monde. C'est pourquoi Dieu se plaît à montrer que cette piété lui est agréable en bénissant d'une manière évidente toute l'activité de son fidèle témoin. Quand la tentation se présente, Joseph refuse (v. 8), n'écoute pas (v. 10), s'enfuit (v. 12; remarquez le contraste avec Samson en Juges 16. 16, 17
Jeunes croyants, un jour vous aurez sans doute à quitter la maison de vos parents pour séjourner dans un milieu hostile et dangereux. Que cet exemple de Joseph, lui aussi loin de sa famille, soit pour vous un encouragement dans les combats qui seront inévitablement votre part! «Comment un jeune homme rendra-t-il pure sa voie?» demande le psalmiste. «Ce sera en y prenant garde selon ta parole», répond-il immédiatement. Il est armé pour le jour de la tentation: «J'ai caché ta parole dans mon cœur, afin que je ne pèche pas contre toi» (Ps. 119. 9, 11
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire